首頁 -> 藝苑
香港原創共融粵劇首演 為聽障觀眾設“視形傳譯”分享到:
香港新聞網10月18日電 香港戲曲中心明日(19日)將首演原創共融粵劇。製作團隊邀請失聰人士參演,配合手語即時展現劇中內容,讓聽障人士也能夠欣賞劇作。 聾人藝術家阿邦參演粵劇 圖源:香港TVB 首演的粵劇為《奉天承運》,是今屆小劇場戲曲節四套劇中唯一的原創作品,演出將會在自由空間舉行。約90分鐘的劇情,從一道聖旨開始,講述皇族鬥爭故事。 劇作在策劃初期已希望傷健人士能參與,每場演出會設有劇場“視形傳譯”、即是手語及形體元素,方便觀眾更易理解。 監製及導演鍾珍珍說:“我們想有(傳遞)個訊息,命運是否是天注定?命運可否人定勝天?在創作劇本的時候已經假設有這樣的角色。如果是聾啞人士,我們就會在劇本中用不同方式幫他表達;如果是行動不便的人士,我們會用另一種方法。” 這次在劇中擔任“視形傳譯”的演員是聾人藝術家黃耀邦。完全失聰的阿邦雖然身處“無聲世界”,但戲曲技法、“手眼身法步”同樣出色。 他三歲時因發燒令聽力衰退。鍾情於跳舞的他靠著腳掌感受音樂傳遞至地板的震動,開啟舞蹈之路。此次獲戲曲中心邀請,他轉投粵劇台板。 聾人藝術家黃耀邦稱:“跳舞時可靠感受地板震動(跟上節拍),但做粵劇的時候有不同情況,例如鑼鼓師傅大力敲擊的時候,我可以感受到;可以靠視覺看到其他樂器,例如拉型彈型樂器,我就聽不到、感受不到旋律。身體動作都有些不同。做粵劇時,我要記住腰背都要挺直、姿勢要端正,另外眼神、視線要專注,動作整個身體要配合。” 阿邦希望證明,努力也可以衝破身體的障礙。 黃耀邦表示:“聾人一同演出,這就是共融真正的意義。每個人都將自己的能力放到表演當中,可以稱之為一個共融的演出。” (完) 【編輯:王軼南】
|
視頻更 多
馬龍台灣之行掀起熱潮 謝立功:海峽兩岸交流不能斷
李家超率官員赴立法會午宴 這次就餐他們談了些什麼
從天后廟到清真寺只需10分鐘 宗教學教授們在香港感受到哪些震撼?
2500隻“大熊貓”登陸香港!還有超逼真真人版“熊貓” 把古天樂和佘詩曼都吸引來了
搶先看大熊貓“安安““可可”萌態!12月8日正式與公眾見面
宗教領袖說宗教|宗教為何要“中國化”?
關於宗教“中國化” 香港六宗教領袖怎麼說?
來論更 多評論更 多
論壇更 多 |