首頁 -> 頭條
《長安三萬里》在台灣公映 閩南語配音講述中華文化分享到:
香港中通社4月30日電 大陸動畫電影《長安三萬里》自4月30日起,在台灣公映。
4月28日,觀眾在電影海報前拍照。新華社圖片 動畫電影《長安三萬里》以李白、高適等盛唐詩人的傳奇故事為主線,並將《靜夜思》《望岳》《相思》《出塞》等48首唐詩名篇巧妙融於叙事,通過大家耳熟能詳的詩句以及詩人們的人生際遇,展現家國情懷。影片4月30日起在台灣院線公映,分國語版和閩南話版兩個版本。 此前,在4月28日晚於台北舉行的電影首映活動上,全新配音制作的閩南語版《長安三萬里》與觀眾見面。媒體、影視界、院校等各界觀眾到場觀影,並與閩南語配音演員展開互動交流。影片展現的中華優秀傳統文化的創新表達,引起了大家的共鳴。 電影《長安三萬里》監制、追光動畫總裁于洲表示,閩南語版中誦讀唐詩,別有一番韵味。未來也有計劃閩南語版在福建會再次上映,通過動畫電影的形式,對優秀傳統文化再現、對文化交流而言也是一次非常好的嘗試。(完) 【編輯:馬華】
|
視頻更 多
“腦機接口”新突破 港大團隊研發超長續航“類腦芯片”
【通說環球】中國醫療憑什麼讓外國人打“飛的”來看病?
地緣衝突升溫 油金避險不再是最佳選擇?股市震盪中投資者應如何應對?
因戰爭停擺的文化交流 在香港再次聯動
防AI“胡說八道”之後 我們該防AI“胡作非為”了?
【你不知道的香港】來香港還可以這樣玩!藏在美食工廠的穿越之旅
馬龍訪港與霍啟剛郭晶晶對打 笑稱六金是被“畫餅”畫出來的
來論更 多評論更 多
論壇更 多閱讀排行
|










