首頁 -> 國際
土耳其要求改英文譯名:我不是火雞分享到:
香港新聞網1月24日電 土耳其媒體報道,土耳其總統埃爾多安近日表示,政府打算在未來幾周內,正式將國際認可的土耳其英文官方名稱從Turkey改成Türkiye,並在聯合國註冊新國名。
土耳其總統埃爾多安(資料圖片) 土耳其現在的英文國名“Turkey”,在英文中另有“火雞”的意思。 根據字典解釋,“Turkey”也有“失敗之作”、“傻瓜”或是“笨蛋”之意,土耳其預計將Turkey的u改為上頭有兩點的字母,後面的k-e-y改k-i-y-e,在土耳其語中,這兩者意思一樣。埃爾多安辦公室指出,新國名能最好地表達土耳其的文化和價值觀,目前土耳其外交部、國家機構,及一些新聞機構已經開始使用新國名。土耳其還要求將法語和德語土耳其的拼寫也改成“Türkiye”。 不過字母中改成有兩點的ü,不是拉丁字母,在聯合國註冊時可能會遇到問題。# 【編輯:李彥洲】
|
視頻更 多
老華僑登南寧艦衡陽艦參觀 直言“幸福到爆炸!”
南寧艦衡陽艦首度抵港 中校軍官:香港“東方之珠”名不虛傳
外交部發布視頻:香港新生 一首歌展現香港由治及興新面貌
【通說環球】歐洲人“渡劫”夏天:空調“一機難求”的背後
慶香港回歸29周年 李家超引詩句喻美好未來 各界展望新征程
【你不知道的香港】在香港半山 竟藏著一個記錄轟動大案的博物館?
30分鐘內噴可減少中風患者8成腦梗死!港大研發的這款鼻噴劑這麼牛?
來論更 多評論更 多
論壇更 多閱讀排行
|










