“香港有水的地方就有龍舟”香港中通社6月19日電 題:“香港有水的地方就有龍舟” 作者 徐嘉儀 黃靖喆 端午,維港兩岸的熱氣與海風交織,香港國際龍舟邀請賽將在下周末登場。今年適逢賽事創辦50周年,規模更甚,來自16個國家及地區、超過220支隊伍、逾4500名運動員將齊聚香江。
6月19日是端午節,香港多區舉行龍舟競渡賽事。在香港仔避風塘,十多艘龍舟在海面上競賽,場面壯觀。吸引不少市民和遊客在海濱沿岸觀看。香港仔的龍舟競渡歷史悠久,在香港開埠初期已經舉行,至今有過百年歷史。 香港中通社圖片 來自美國紐約、已在香港生活26年的“龍舟老鬼”Tony Reno也是參加者之一。“我常跟人說,龍舟是香港的‘精華’。” Tony是香港遊艇會划艇運動營運經理,也是青少年龍舟隊的教練。26年前,從事IT行業的他因工作調動從華盛頓來到香港。初來港的幾年,他走到赤柱,看見龍舟;去香港仔,又見龍舟;到大埔,仍然有龍舟。香港有水的地方就有龍舟,令他產生了好奇。 與許多外籍人士一樣,Tony的龍舟初體驗是從赤柱的龍舟賽開始的,那裡主要是社區賽事,門檻低,氣氛輕鬆。一嘗試,Tony便愛上了這項運動。 “那種感覺很特別,你坐在一艘載著20個人的船上,大家必須完全同步。這不像籃球或棒球,你可以靠個人能力扭轉局面,在這裡,一切取決於包容和合作。” 龍舟讓Tony體驗到最地道的漁民文化,“我們上船不穿鞋,也絕不觸碰其他隊伍的龍頭。”槳手來自各行各業,有律師、有貨車司機、有教師⋯⋯一坐在船上就是一整天,“比賽變得不那麼重要了,重要的是那種社區歸屬感。” 外國人迷上龍舟,既因這項運動“容易上手”和其社交屬性,也離不開香港作為龍舟運動國際化“橋頭堡”的作用。1976年,香港舉辦世界首屆國際龍舟邀請賽,將此漁民文化推向國際,讓更多遊客認識龍舟,學習龍舟。近年越來越多國際隊伍參加,包括泰國、加拿大、美國、英國、澳大利亞、馬來西亞等,埃及和卡塔爾也在去年首度派隊。 香港本地有不少由外籍人士組成的龍舟隊伍活躍於各區賽事,例如由日籍居港人士組成的香港日本龍,以及常駐香港的韓國上班族組成的United Korea龍舟隊。Tony所在的Buzz Dragon Boating Society也是一支匯聚多國成員的地區隊伍。Tony在龍舟隊接觸到德國、波蘭、俄羅斯、加拿大的朋友。 近年,Tony成為首位完成中國香港龍舟總會一級龍舟教練證書課程的非華裔人士,課程用中文授課,但對他一點難度都沒有。他笑言,自己的廣東話是從龍舟隊學來的,第一句學的是數數字,因為練習時要喊節奏。 划龍舟也改變了Tony看香港的方式,“外人可能只看到高樓大廈和霓虹燈,但坐在龍舟上,是以完全不同的視角看這座城市,看到海洋、漁村、藝術、宗教和文化,就像100年前的模樣。” 龍舟不只是一項運動,更是連繫這座城市過去與現在、本土與外來、個人與社區的紐帶。Tony用一句英文俚語總結:“身在羅馬,就做羅馬人做的事。身在香港,就划龍舟吧!”(When in Rome, do as the Romans do; when in Hong Kong, dragon boat.)(完) 【編輯:紀東】
|










