《給阿嬤的情書》香港排片火爆 引發跨世代共鳴分享到:
香港中通社6月18日電 題:《給阿嬤的情書》香港排片火爆 引發跨世代共鳴 香港中通社記者 徐嘉儀 備受關注的潮汕題材電影《給阿嬤的情書》18日迎來首輪全球同步上映。在香港,首日排片超過200場,多個熱門時段場次迅速滿座。
《給阿嬤的情書》由新銳導演藍鴻春執導,講述後輩因誤解而踏上跨國尋親之旅,進而揭開阿嬤與海外祖父跨越半個世紀、未曾謀面卻相守一生的動人愛情與家族往事。全片使用潮汕話拍攝,取景汕頭、潮州、揭陽等地,展現潮汕風土人情與民俗文化。影片在內地上映後口碑票房雙豐收,票房已突破17億元人民幣,進入內地最高電影票房收入前50名。 18日,《給阿嬤的情書》在香港、澳門,以及新加坡、馬來西亞與文萊同步上映。在馬來西亞,超過100家影院上映,每天排片超過500場;在新加坡,電影以“潮州文化電影巡禮”形式,特設八場方言版特別放映,共計4816張門票短短一個半小時內全部售罄。 影片之所以火爆,除了內涵真摯的情感與製作,更在於它首次以大銀幕形式再現了“僑批”這一貫穿華人移民史的獨特文化。僑批,即海外華僑寄回家鄉“銀信合一”的特殊郵件,維繫千萬僑眷的生計。 菲律賓華僑後代、香港市民洪先生向記者憶述,其祖父那一代共有16個兄弟姐妹,因生活所迫,大多遠赴馬來西亞、印尼等地謀生。其祖父選擇菲律賓馬尼拉,從華人開設的醬油店做起。上世紀60年代,他們一家全靠爺爺從菲律賓寄回的僑批維持生計,當時100元港幣等於36元人民幣,是一筆不少的錢,約等於兩個月的工資。“小時候不懂為何每個月要到郵局取錢,後來才知道那叫‘僑批’。” 當時,香港是東南亞僑匯的中轉中心,來自各地華僑的匯款需經過香港的僑批行與華資銀號進行結算與轉匯,再轉至廣州、廈門等主要口岸,隨後透過當地遞送網絡,最終送達不同鄉村的僑眷手中。 洪先生說,老一輩華僑匯款極其穩妥,“他們不會一次給很多,而是每個月固定存一筆錢在銀行,委托銀行定期發放匯款,維持家人基本生活。”他認為電影對寄批場景做了戲劇化加工,現實的僑批運作則更為規範有序,這種模式讓無數僑鄉家庭在動蕩歲月中得以安身立命。 香港市民楊女士的母親是印尼華僑後代,她對記者說,母親生前偶爾提起往事,但從未細說,她透過電影看到了先輩的生活,十分真實。那些在家鄉苦等一生的女人,和跨越重洋的思念,是僑批文化最震撼人心的部分。 身為潮汕人的顏先生同樣感觸頗深,“以前家鄉很窮,我好不容易來到香港後,也不斷寄錢回家。當年下南洋的先輩也是如此,一切都是為了家庭、為了生計。”顏先生認為,電影讓年輕一代真正了解何謂僑批,了解華人移民的艱辛與情義。 伴隨首輪海外熱映,電影的海外發行版圖不斷擴大,官方最新公布第二輪全球上映國家與地區檔期,澳大利亞、新西蘭定檔6月25日登陸院線,美國、加拿大、英國、愛爾蘭和日本也將於6月26日緊隨其後上映,電影還將陸續登陸泰國、越南、菲律賓、印尼、法國等國家。(完) 【編輯:紀東】
相關新聞 |
視頻更 多
李家超:夏寶龍主任總結考察調研給予“四個肯定”
夏寶龍考察香港簡約公屋 住戶心聲:居住環境理想,家庭負擔減輕
專訪何力治:中亞之行創歷史 香港雙向打通“一帶一路”大小門
馬來西亞第三代華人如何透過《給阿嬤的情書》連接家族記憶?
【通講壇】香港如何讀這封17億票房的“情書”?
全球首個大型跨地域MRxAI藝術展 港穗科大打造“時空門”
夏寶龍訪港考察北都為創科“注入強心針” 探簡約公屋感欣慰
來論更 多評論更 多
論壇更 多閱讀排行
|










