首頁 -> 台灣

世衛口譯沒翻台"友邦"挺台言論 台當局氣到跳腳

分享到:
2022-01-27 14:36 | 稿件來源:海外網

【字號:

世界衛生組織本周召開執行委員會議,台媒發現,台兩個“友邦”發表所謂“挺台”言論時,世衛組織口譯團隊都沒有翻譯,讓台當局氣到跳腳。

世衛組織召開執行委員會議(台媒截取自推特)

據台灣中時新聞網報道,24日當天,台“友邦”巴拉圭的衛生部長波帕(Julio Borba)以西語發表“挺台”言論時,世衛口譯團隊英文工作人員未對發言進行翻譯。26日的會議上,斯威士蘭衛生部政務次長茲瓦內(Simon Zwane)以英文發言“挺台”時,又發生翻譯“開天窗”的問題。

接連發生翻譯問題,讓台當局氣到跳腳。台所謂“駐日內瓦機構”立即向世衛相關部門表達“抗議”。世衛則私下回應稱,發言速度太快來不及翻,并非故意,特別是茲瓦內的聲音不清楚,因此才無法實時翻成其它語言,直至會議結束。

消息一出,島內網友倒是見怪不怪。有不少網友冷嘲:台當局這次又當了“冤大頭”。

“又當盤子(凱子)啦?”

“口嫌體正直的世衛組織。”

也又網友諷刺台當局,這些“友邦”是否真的“挺台”,就連立陶宛也是口頭“挺”而已。

【編輯:俞丹鳳】

視頻

更 多
【通講壇】美為何要否決巴勒斯坦“入聯”?背後或受這一集團施壓
這份戰略合作協議在香港簽署!
美國青年到中國武當山學武14載 是什麼讓他如此著迷?
調查出爐!美方以國安藉口向中國潑髒水 中國拿出證據反駁
【通講壇】紛紛入駐卻不忘圍剿 歐美為何對TikTok“既打又愛”?
湘菜也可以不辣?湘菜名廚眼中香港的湘菜正宗嗎?
香港記者洛陽體驗“穿越”!為何遊客來這裡都愛穿漢服?